孔德之容,惟道是从。
【译文】
大德的表现,完全遵循道。
【注释】
孔德
大德、盛德。
容
容貌、表现。
孔德
惟道是从
道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。
【译文】
道这个东西,是恍惚不明的。惚惚恍恍啊,其中却有形象;恍恍惚惚啊,其中却有实物。深远幽暗啊,其中却有精气;那精气非常真实,其中却有信验。
【注释】
恍惚
若有若无,不可捉摸。
窈冥
深远幽暗。
精
精气、精微的物质。
【赏析】
道虽然恍惚不可见,但其中却有真实的存在。精、真、信,说明道不是虚无,而是真实的存在。
恍惚
窈冥
精
真
信
自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。
【译文】
从今到古,它的名字不会消失,以此认识万物的起始。我怎么知道万物起始的状态呢?就是从道认识的。
【注释】
众甫
万物的起始。
阅
认识、观察。
【赏析】
道是认识万物的根本途径。通过道,可以了解万物的本源和规律。
众甫
以此
德是道的外在表现,道是德的根本依据。有德之人,其行为必然符合道。