📚古籍馆藏·首页

道德经

第二十一章 孔德之容

孔德之容,惟道是从。

孔德,惟道是从。

【译文】

大德的表现,完全遵循道。

【注释】
孔德 [kǒng dé] 大德、盛德。
[róng] 容貌、表现。
【赏析】

德是道的外在表现,道是德的根本依据。有德之人,其行为必然符合道。

孔德 惟道是从

道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有;其精甚真,其中有信。

【译文】

道这个东西,是恍惚不明的。惚惚恍恍啊,其中却有形象;恍恍惚惚啊,其中却有实物。深远幽暗啊,其中却有精气;那精气非常真实,其中却有信验。

【注释】
恍惚 [huǎng hū] 若有若无,不可捉摸。
窈冥 [yǎo míng] 深远幽暗。
[jīng] 精气、精微的物质。
【赏析】

道虽然恍惚不可见,但其中却有真实的存在。精、真、信,说明道不是虚无,而是真实的存在。

恍惚 窈冥

自今及古,其名不去,以众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。

【译文】

从今到古,它的名字不会消失,以此认识万物的起始。我怎么知道万物起始的状态呢?就是从道认识的。

【注释】
众甫 [zhòng fǔ] 万物的起始。
[yuè] 认识、观察。
【赏析】

道是认识万物的根本途径。通过道,可以了解万物的本源和规律。

众甫 以此