📚古籍馆藏·首页

道德经

第七十三章 勇于敢则杀

勇于敢则杀,勇于不敢则活。

勇于敢则杀,勇于不敢则活。此两者,或利或害。天之所恶,孰知其故?

【译文】

勇于逞强就会死,勇于柔弱就能活。这两种勇,一个有利一个有害。天所厌恶的,谁知道是什么缘故?

【注释】
勇于不敢 [yǒng yú bù gǎn] 勇于柔弱退让。
天之所恶 [tiān zhī suǒ wù] 天所厌恶的。
勇于敢 [yǒng yú gǎn] 勇于逞强。
【赏析】

两种"勇":敢→杀,不敢→活。老子主张"勇于不敢",即勇于柔弱退让。逞强是天之所恶,柔弱是天之所助。

勇于敢 勇于不敢 天之所恶

天之道,不争而善胜,不言而善应,不召而自来,繟然而善谋。天网恢恢疏而不失

【译文】

天之道,不争斗而善于获胜,不说话而善于回应,不召唤而自动到来,宽缓而善于谋划。天网广大无边,虽然稀疏却不会有遗漏。

【注释】
疏而不失 [shū ér bù shī] 稀疏而没有遗漏。
繟然 [chǎn rán] 宽缓、坦然的样子。
天网 [tiān wǎng] 天道之网。
恢恢 [huī huī] 广大的样子。
【赏析】

"天网恢恢,疏而不失"是老子最著名的名言之一。天道看似无为不争,实则无所不包、无所遗漏。作恶者终将受到天道的惩罚。

不争而善胜 不言而善应 天网恢恢 疏而不失