📚古籍馆藏·首页

道德经

前言 道德经总论

《道德经》全书总论、老子生平、第一章深度解读及全书六维评价。开宗明义,提纲挈领。

德经》,又称《老子》,春秋末期老子所著,是中国哲学史上第一部完整的哲学著作,道家思想之宗源,万经之王。全书五千余言,分上下两篇:上篇《道经》三十七章,论宇宙本体与万物生成之理;下篇《德经》四十四章,论处世修身与治国用兵之道。道为体,德为用,体用合一,浑然天成。

【译文】

《道德经》,又称《老子》,是春秋末期老子所著的哲学经典,是中国哲学史上第一部完整的哲学著作,道家思想的源头,被誉为"万经之王"。全书约五千字,分为上下两篇:上篇《道经》三十七章,论述宇宙的本体和万物生成的原理;下篇《德经》四十四章,论述处世修身和治国用兵的方法。"道"是根本,"德"是应用,本体与应用合而为一,浑然天成。

【注释】
万经之王 [wàn jīng zhī wáng] 对《道德经》的最高赞誉,意为所有经典中的王者。
道德经 [dào dé jīng] 老子所著哲学经典,道家核心典籍。
老子 [lǎo zǐ] 春秋末期思想家,道家学派创始人,姓李名耳,字聃。
道经 [dào jīng] 《道德经》上篇,论述宇宙本体论。
德经 [dé jīng] 《道德经》下篇,论述处世治国方法论。
【赏析】

《道德经》是中国哲学的奠基之作,其思想影响了儒、释、道三教,并远播海外,成为人类文明的共同财富。全书以"道"为核心,探讨宇宙本源、人生真谛与治国方略,其智慧穿越两千五百年而历久弥新。

道德经 老子 道经 德经 万经之王 道家 哲学

老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。孔子适周,将问礼于老子。老子曰:"子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾闻之,良贾深藏若虚,君子盛德容貌若愚。去子之骄气与多欲,态色与淫志,是皆无益于子之身。吾所以告子,若是而已。"孔子去,谓弟子曰:"鸟,吾知其能飞;鱼,吾知其能游;兽,吾知其能走。走者可以为,游者可以为,飞者可以为。至于龙,吾不能知其乘风云而上天。吾今日见老子,其犹龙邪!"

【译文】

老子是楚国苦县厉乡曲仁里人,姓李,名耳,字聃,担任周朝守藏室的史官。孔子到周都,要向老子请教礼。老子说:"你所说的那些礼,倡导它的人和骨头都已经腐朽了,只有他的言论还在。况且君子时运来了就驾着车出去做官,生不逢时就像蓬草一样随风飘转。我听说,善于经商的人把货物隐藏起来,好像什么都没有;君子具有高尚的品德,容貌却好像很愚钝。抛弃你的骄气和过多的欲望,抛弃你做作的情态神色和过大的志向,这些对于你自身都是没有好处的。我能告诉你的,就只有这些了。"孔子离去后,对弟子们说:"鸟,我知道它能飞;鱼,我知道它能游;兽,我知道它能跑。会跑的可以织网捕获它,会游的可制丝线去钓它,会飞的可以用箭去射它。至于龙,我就不知道它能驾着风云飞腾升天。我今天见到的老子,大概就像龙一样吧!"

【注释】
良贾深藏若虚 [liáng gǔ shēn cáng ruò xū] 善于经商的人把货物隐藏起来,好像什么都没有。
守藏室 [shǒu cáng shì] 周朝收藏典籍的官署。
蓬累 [péng lěi] 像蓬草一样随风飘转,比喻漂泊无定。
[zēng] 一种射鸟的箭。
[wǎng] 捕兽的网。
[lún] 钓丝。
【赏析】

此段出自《史记·老子韩非列传》,记载了孔子问礼于老子的典故。老子告诫孔子去骄气、寡欲望,孔子以"龙"喻老子,表达对其高深莫测的敬仰。这是理解老子人格与思想境界的重要史料。

史记 老子韩非列传 孔子问礼 守藏室

道可道,非常道;名可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其。此两者同出而异名,同谓之。玄之又玄,众妙之门。——此开宗明义第一章,揭示全书之纲:道不可言说,超越名相,为宇宙万物之本源。欲窥其妙,须以无欲之心;欲察其迹,须以有欲之眼。有无相生,玄之又玄,此乃进入一切奥妙的总门。

【译文】

"道"如果可以用言语来表述,那它就不是永恒的"道";"名"如果可以用文辞去命名,那它就不是永恒的"名"。"无"用来表述天地浑沌未开之际的状况;"有"则是宇宙万物产生之本原的命名。因此,要常从"无"中去观察领悟"道"的奥妙;要常从"有"中去观察体会"道"的端倪。"无"与"有"这两者,来源相同而名称相异,都可以称之为玄妙、深远。玄妙又玄妙,深远又深远,这是宇宙天地万物之奥妙的总门。

【注释】
众妙之门 [zhòng miào zhī mén] 一切奥妙的总门。
道可道 [dào kě dào] 第一个道是名词,指宇宙本源;第二个道是动词,指言说。
常道 [cháng dào] 永恒不变的道。
[jiào] 边界、端倪,指道的显现之处。
[xuán] 玄妙、深远,不可捉摸。
【赏析】

第一章为全书总纲。老子开宗明义:真正的"道"不可言说,超越一切概念和名相。"无"是天地未分之前的混沌状态,"有"是万物生成的根源。通过"无欲"可以体悟道的奥妙,通过"有欲"可以观察道的迹象。有无同出而异名,玄之又玄,这是进入一切真理的大门。

道可道非常道 名可名非常名 众妙之门 玄之又玄 有无相生

全书八十一章,约五千言,字字珠玑,句句警策。其论道则渊深妙,其论德则质朴无华,其论政则无为而治,其论兵则哀兵必胜,其论生则柔弱处上,其论死则归根复命。文约义丰,辞简理深。或正言若反,或寓言托物,或排比铺陈,或格言警句。读之如饮醇醪,久而弥香;思之若探幽谷,愈入愈深。两千五百年来,注家蜂起,诠释万千,而其真意,总在读者之心悟。

【译文】

全书共八十一章,约五千字,每个字都像珍珠一样珍贵,每句话都是警世的格言。论述"道"则深奥玄妙,论述"德"则朴素无华,论述政治则主张无为而治,论述军事则主张哀兵必胜,论述生命则主张柔弱处上,论述死亡则主张回归本根复归本性。文字简约而意义丰富,言辞简洁而道理深刻。有时正面的话听起来像反话,有时用寓言寄托深意,有时用排比铺陈气势,有时用格言警句发人深省。读它就像喝醇厚的美酒,时间越长越香;思考它就像探索幽深的山谷,越往里走越深。两千五百年来,注释者众多,解释千千万万,而它真正的意义,总是在读者的心中领悟。

【注释】
字字珠玑 [zì zì zhū jī] 每个字都像珍珠一样珍贵。
无为而治 [wú wéi ér zhì] 不妄为而天下大治。
哀兵必胜 [āi bīng bì shèng] 怀着悲愤心情作战的士兵必定胜利。
归根复命 [guī gēn fù mìng] 回归本根,复归本性。
醇醪 [chún láo] 醇厚的美酒。
【赏析】

这是对《道德经》全书的总体评价。从道、德、政、兵、生、死六个维度概括全书内容,强调其文约义丰、辞简理深的文学特质,以及正言若反、寓言托物的表达方式。两千五百年的注释传统,证明了其思想的永恒价值。

字字珠玑 无为而治 哀兵必胜 归根复命 文约义丰 辞简理深