民之饥,以其上食税之多,是以饥。民之难治,以其上之有为,是以难治。
【译文】
人民之所以饥饿,是因为统治者吞食的赋税太多,所以饥饿。人民之所以难治,是因为统治者妄为,所以难治。
【注释】
食税
吞食赋税。
有为
妄为、多事。
民之饥
食税之多
民之难治
上之有为
民之轻死,以其求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。
【译文】
人民之所以看轻死亡,是因为统治者追求生活享受太过分,所以人民看轻死亡。只有不刻意追求生活享受的人,才比过分看重生命的人高明。
【注释】
求生之厚
追求生活享受太过分。
无以生为
不刻意追求生活享受。
轻死
看轻死亡。
贵生
过分看重生命。
【赏析】
"求生之厚"导致"轻死":统治者过分追求享受,人民反而看轻生命。"无以生为":不刻意追求享受,反而能保全生命。这是"反者道之动"的又一体现。
轻死
求生之厚
无以生为
贤于贵生
"民之饥""民之难治"的根本原因都在于统治者:赋税多则民饥,有为多则民难治。这是老子对统治者的直接批判。